Únik ropy v Mexickém zálivu se snaží zastavit ponorky: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
z en, slohově s tím nejsem spokojen, ale asi to teď nedokáži přeložit lépe - úpravy vítám
 
m něco stylu, ale taky mi to nějak nejde do pusy...
Řádek 1:
[[File:Deepwater Horizon offshore drilling unit on fire 2010.jpg|thumb|Snahy zachránit Deepwater Horizon 21. dubna byly marné]]
{{Datum|27. dubna 2010}}
Po explozi na ropné plošině [[w:Deepwater Horizon|Deepwater Horizon]] minulé úterý a jejím následném potopení se [[w:Mexický záliv|Mexickým zálivem]] šíří ropná skvrna, která má v současnosti plochu už 1550 čtverečních kilometrů. Dosavadní snahy únik zastavit byly neúspěšné.
 
Včera byly nasazeny robotické ponorky, aby únik zastavily, ale operace může trvat dva až tři dny. Cílem čtyř ponorek vybavených kamerami a dálkově ovládanými robotickými pažemi je aktivovat zařízení složené ze soustavy potrubí a ventilů, které by mohlo únik zastavit. Podle firmy [[w:BP (firma)|BP]], provozujícíkterá plošinu jeprovozuje, tose celosvětovětakový prvnízpůsob pokusřešení ozkouší tentopoprvé. typ řešení a neníNení jisté, zdali bude úspěšný.
 
Podle dosavadních odhadů by se neměla ropa dostat k pobřeží dřív než ve čtvrtek. Míra škod na životním prostředí není v tutodosud chvíli známa, nejsou ani žádné zprávy o mrtvých zvířatech.
 
Ropa uniká zhruba v hloubce půldruhéhopůl druhého kilometru pod hladinou rychlostí přibližně tisíc barelů denně. a pokudPokud robotické ponorky neuspějí, jsou zdeexistují ještě další dvě možnosti, jakk sezastavení pokusit únik řešitúniku. JednímJednou z nich by bylo přikrýt místo úniku kupolí, z které by vedly roury na povrchhladinu, kde by byla ropa nakládána do lodí. DruhýmJinou možností by bylo vyvrtání nového vrtu, který by odbíral ropu z toho poškozeného, — provedenírealizace takového plánu byale všakmůže mohlotrvat trvatcelé měsíce.
 
== Zdroje ==