Čína připustila, že tamní korupce je vážný problém

Středa

Zpráva čínské vlády připouští, že korupce v zemi je stále „velmi vážná“, jelikož úřady v posledních sedmi letech musely vyšetřovat více než 240 tisíc případů včetně úplatkářství nebo zpronevěry. Zpráva vydaná tiskovou agenturou Sin-chua tvrdí, že vládní úsilí o vymýcení korupce není úspěšné, ale dosáhlo „významných výsledků“.

Dokument dále varuje před korupcí uvnitř vládních orgánů. Úředníci tak musejí podle nových pravidel oznamovat své investice a příjmy. Pozitivní vliv na snižování korupce mají také internet a média, která zlořády zveřejňují. V posledních letech Čína nastoupila cestu ostrého protikorupčního postoje. Čínský odborník zabývající se boji proti korupci řekl agentuře Sin-chua, že zpráva ukazuje, jak vláda zaujala ještě otevřenější postoj k problému.

V posledních letech v zemi soudy řešily několik případů korupce na nejvyšších místech. V letošním roce byl například popraven Wen Čchieng, nejvyšší soudní úředník ve městě Čchung-čching byl usvědčen z přijímání úplatků a nadržování kriminálním gangům. V roce 2008 byl významný čínský komunistický činovník odsouzen k 18 letům vězení za zapojení do skandálu penzijního fondu.

Zpráva ale konstatuje, že odstranění korupce nebude jednoduché. „Protože dosud nejsou potřebné mechanismy a systémy dokončené, korupce přetrvává. V některých případech jde o obrovské sumy peněz. Situace v boji s korupcí je stále velmi vážná a úkoly jsou stále početné,“ píše se ve zprávě.

  • Tato zpráva byla založena zčásti nebo zcela překladem zprávy China admits corruption is 'very serious' na anglických Wikizprávách.
  • China corruption problem 'still very serious' - report. BBC News Online [online]. 2010-12-29 [cit. 2010-12-29]. Dostupné z: [1]. (anglicky)
  • FOSTER, Peter. China launches fresh crackdown on corruption. Daily Telegraph [online]. 2010-12-29 [cit. 2010-12-29]. Dostupné z: [2]. (anglicky)